Browse

Return to School Category

Quick Find

Call No.Title
ESLT-4LLC-230原文一: "鐘情", 原文二: "Savage breast"
Student(s)關瀚翹 (P-12-0129-1)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2016/2017
ESLT-4LLC-231原文一: "汉口情景:她的城", 原文二: "Spiderweb"
Student(s)陳想 (P-13-0722-2)
Advisor(s)劉愛華 Liu Aihua
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2016/2017
ESLT-4LLC-232原文一: "海鷗", 原文二: "Baby, it's cold outside"
Student(s)曾淑怡 (P-13-0091-8)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2016/2017
ESLT-4LLC-233原文一: "Sex in Mao's China: how a foreign barbarian blushed", 原文二: "帝國的哨站"
Student(s)陳皓彥 (P-13-0107-5)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2016/2017
ESLT-4LLC-234原文一: "地毯的那一端:回到家裏", 原文二: "Youth in Asia made my tennis shoes (selected)"
Student(s)黃麗 (P-13-0090-2)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2016/2017
ESLT-4LLC-235原文一: "The man who robbed his own post office", 原文二: "味精"
Student(s)楊得才 (P-12-0135-3)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2016/2017
ESLT-4LLC-236原文一: "有一年的除夕", 原文二: "Is watching a movie on a phone really so bad"
Student(s)嚴文庭 (P-13-0093-7)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2016/2017
ESLT-4LLC-237原文一: "小店", 原文二: "Dreams of Joy"
Student(s)李燕玲 (P-02-0292-3)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2016/2017
ESLT-4LL-055原文: "O Alma-Grande", 譯文: "大神靈"
Student(s)盧冠茵 (P-12-0158-2)
Advisor(s)韓麗麗 Han Li Li
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-056原文: "紅樓夢", 譯文: "O sonho do pavilhao vermelho"
Student(s)黎道星 (P-12-0177-3)
Advisor(s)韓麗麗 Han Li Li; Inacia Maria Paiva Martins de Morais
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-057原文: "O Alma-Grande", 譯文: "龐螯"
Student(s)許巧瑜 (P-12-0765-1)
Advisor(s)韓麗麗 Han Li Li
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-058原文: "O Alma-Grande", 譯文: "阿爾瑪大"
Student(s)老潔瑤 (P-12-0150-3)
Advisor(s)韓麗麗 Han Li Li
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-059原文: "O Alma-Grande", 譯文: "阿爾瑪格蘭德"
Student(s)陳良發 (P-12-0165-4)
Advisor(s)張雲峰 Zhang Yun Feng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-060原文: "O Alma-Grande", 譯文: "大靈"
Student(s)Noel Alberto Francisco (P-12-0169-2)
Advisor(s)韓麗麗 Han Li Li
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-061原文: "O Alma-Grande", 譯文: "安魂師-阿爾瑪.格蘭德"
Student(s)梁嘉華 (P-12-0167-3)
Advisor(s)韓麗麗 Han Li Li
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-062原文: "O Alma-Grande", 譯文: "大阿爾馬"
Student(s)梁曉雯 (P-12-0147-9)
Advisor(s)張雲峰 Zhang Yun Feng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-063原文: "O Alma-Grande", 譯文: "息魂師-奧瑪.格蘭德"
Student(s)李嘉明 (P-12-0145-0)
Advisor(s)張雲峰 Zhang Yun Feng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-064原文: "O Alma-Grande", 譯文: "奧爾馬.格蘭德"
Student(s)王睿珂 (P-12-0768-3)
Advisor(s)李飛 Li Fei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-065原文: "O Alma-Grande", 譯文: "奧瑪.格蘭德"
Student(s)周佳 (P-11-0756-5)
Advisor(s)張雲峰 Zhang Yun Feng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-066原文: "O Alma-Grande", 譯文: "安魂師"
Student(s)陸靖 (P-12-0761-3)
Advisor(s)李飛 Li Fei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016