Browse

Return to School Category

Quick Find

Call No.Title
ESLT-4LL-087原文: "O Alma-Grande", 譯文: "大靈"
Student(s)李子文 (P-12-0141-2)
Advisor(s)吳新娟 Wu Xinjuan
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-088原文: "O Alma-Grande", 譯文: "浩靈格蘭"
Student(s)林玫 (P-12-0156-3)
Advisor(s)吳新娟 Wu Xinjuan
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-089原文: "O Alma-Grande", 譯文: "大靈者"
Student(s)麥潔欣 (P-12-0164-1)
Advisor(s)Giorgio Sinedino
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-090原文: "紅樓夢", 譯文: "O Sonho do Pavilhao Vermelho"
Student(s)Luis Miguel Leung (P-05-0402-6)
Advisor(s)Inacia Maria Paiva Martins de Morais ; Giorgio Sinedino
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-091原文: "O Alma-Grande", 譯文: "大善人"
Student(s)吳雙 (P-12-0762-6)
Advisor(s)Giorgio Sinedino
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-092原文: "O Alma-Grande", 譯文: "大靈"
Student(s)劉馨遙 (P-12-0763-2)
Advisor(s)Giorgio Sinedino
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-093原文: "O Alma-Grande", 譯文: "大魂爹"
Student(s)廖月婷 (P-12-0160-3)
Advisor(s)Giorgio Erick Sinedino de Araujo
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-094原文: "O Alma-Grande", 譯文: "巨魂"
Student(s)蘇嘉敏 (P-12-0146-3)
Advisor(s)吳新娟 Wu Xinjuan
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-095原文: "O Alma-Grande", 譯文: "善魂者"
Student(s)姚欣 (P-12-0171-3)
Advisor(s)吳新娟 Wu Xinjuan
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-096原文: "O Alma-Grande", 譯文: "巨靈"
Student(s)蕭琼 (P-97-0038-9)
Advisor(s)王曉妍 Wang Xiaoyan
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-097原文: "O Alma-Grande", 譯文: "奧瑪‧格蘭"
Student(s)晉珂瑤 (P-12-0840-2)
Advisor(s)李飛 Li Fei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LL-098原文: "O Alma-Grande", 譯文: "大魂"
Student(s)林雨晴 (P-12-0767-0)
Advisor(s)張雲峰 Zhang Yun Feng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpretation (4LL)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LLC-120原文一: "生命的承諾", 原文二: "The courage to speak up"
Student(s)梁安琪 (P-12-0096-2)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LLC-121原文一: "How old, how young", 原文二: "我的理想房子,是擠滿朋友的小房子"
Student(s)付媛媛 (P-12-0748-9)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LLC-122原文一: "最遠的距離", 原文二: "Nobel"
Student(s)李卓穎 (P-12-0752-9)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LLC-123原文一: "三國第一卑鄙聖人:曹操", 原文二: "1,000 Years of annoying the french"
Student(s)伍碧琪 (P-12-0107-8)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LLC-124原文一: "三城三戀", 原文二: "Fear"
Student(s)梁麗禧 (P-12-0101-1)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LLC-125原文一: "Major maybe", 原文二: "如果生活是個抽屜"
Student(s)梁雋 (P-12-0089-0)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LLC-126原文一: "愛琴海的浪漫一天堂聖島", 原文二: "How to keep your cool: anger management"
Student(s)鄭漪琪 (P-12-0106-2)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016
ESLT-4LLC-127原文一: "旅行魂", 原文二: "Smart parenting during and after divorce"
Student(s)歐靖雯 (P-12-0108-1)
Advisor(s)劉愛華 Liu Aihua
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (4LLC)
CourseGraduation Translation Project (TRAN4106)
Academic Year2015/2016