Browse

Return to School Category

Quick Find

Call No.Title
ESLT-BLCI-240Translation from Chinese to English: 三個A Cup 的女人
Student(s)Wong Lo Pui (P-04-0494-7)
Advisor(s)李麗 Li Li, Daisy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-241Translation from Chinese to English: 細菌的世界
Student(s)Lam, Judite CHOU I (P-04-0490-9)
Advisor(s)李麗 Li Li, Daisy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-242Translation from Chinese to English: 窮巷
Student(s)Lei Sut Fan (P-04-0647-2)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-243Translation from Chinese to English: 音樂敢言之二香港「原創歌曲運動」研究
Student(s)Lo Kim Fan (P-04-0420-4)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-244Translation from Chinese to English: 飲食之旅
Student(s)Chan Iek Neng (P-04-0168-4)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-245Translation from Chinese to English: 雙十年華
Student(s)Lei Weng Sun (P-04-0075-0)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying, Julia
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-246Translation from Chinese to English: 學會中國飲茶習俗的第一本書
Student(s)Manuela Fatima dos Santos Ho (P-04-0220-6)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying, Julia
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-247Translation from Chinese to English: 大牌檔‧當舖‧涼茶舖
Student(s)Tam Lai Wa (P-04-0256-7)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying, Julia
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-248Translation from Chinese to English: 義大利筆記本
Student(s)Lei Ka Ian (P-04-0247-3)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-249Translation from Chinese to English: 黑焰
Student(s)Hui Pui Kuk Jennifer (P-04-0254-8)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-250Translation from Chinese to English: 何樂不為
Student(s)CHAU, Man Leng Margarida (P-04-0253-2)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-251Translation from English to Chinese: China aftershock destroys 71,000 homes; 6 killed
Student(s)Cheong Keng Leong (P-04-0475-6)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-252Translation from English to Chinese: Heavy Water and other stories (Straight Fiction)
Student(s)Lao Pou Chan (P-04-0225-0)
Advisor(s)蔣驍華 Jiang Xiaohua, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-118Translation from Chinese to English: 中國行業發展報告──旅遊業
Student(s)Lo Pui Si (P-03-0342-1)
Advisor(s)林燕玲 Lim Lily
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-119Translation from Chinese to English: 歐文龍貪污案報導二則
Student(s)Chan Choi Wan (P-03-0297-4)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-120Translation from Chinese to English: 極景.美食.?泉湯
Student(s)Un Seng I (P-03-0331-1)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-121Translation from Chinese to English: 靠近
Student(s)Lo Sio Wai (P-03-0254-1)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-122Translation from Chinese to English: 下一分鐘會更好: 聶雲樂透人生42招
Student(s)Wong Lai Peng (P-03-0249-5)
Advisor(s)劉雅慧 Lau Ngar Wai, Joanne
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-123Translation from Chinese to English: 中外婦女怎樣坐月子
Student(s)Liu Sok Keng (P-03-0222-8)
Advisor(s)胡庚申 Hu Gengshen
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-124Translation from Chinese to English: 低成本航空帶來更大空間
Student(s)Ieng Chon Ioi (P-03-0253-5)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007