Browse

Return to School Category

Quick Find

Call No.Title
ESLT-BLCI-200Translation from English to Chinese: In my Hands: Memories of a holocaust rescuer - Irene Gut Opdyke with Jennifer Armstrong
Student(s)Chang Fan U (P-04-0473-7)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-201Translation from English to Chinese: Falling in Love
Student(s)Lou Sut Fan (P-04-0189-4)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-202Translation from English to Chinese: The Bride Price
Student(s)Sun Lai Meng (P-04-0230-3)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying, Julia
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-203Translation from English to Chinese: I Am a Cat
Student(s)Song Lai Peng (P-03-0269-2)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-204Translation from English to Chinese: The Writing on The Wall: Why We Must Embrace China as a Partner or Face It as an Enemy
Student(s)Zhang Jun (P-04-0706-4)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-205Translation from English to Chinese: The Change in the Weather: People, Weather, and the Science of Climate
Student(s)Isabel Zeferino de Souza (P04-0264-5)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-206Translation from English to Chinese: A Thief In The House Of Memory
Student(s)Choi Ian Mei (P04-0505-3)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-207Translation from English to Chinese: A Woman of Fifty
Student(s)Lam Sok In (P-97-0296-3)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-208Translation from English to Chinese: Casino Gambling for the Clueless
Student(s)Lam Lap (P-04-0196-9)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-209Translation from English to Chinese: The Funeral Party
Student(s)Chan Wai Keng (P-04-0374-1)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-210Translation from English to Chinese: Duma Key
Student(s)Marcelino Jorge Sin (P-04-0200-2)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-211Translation from English to Chinese: The Eight Commandments
Student(s)Ma Chon Ip (P-04-0731-4)
Advisor(s)林燕玲 Lim Lily
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-212Translation from English to Chinese: All-Of-A-Kind-Family
Student(s)Vong Sao Kun (P-02-0352-1)
Advisor(s)李麗 Li Li, Daisy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-213Translation from English to Chinese: Mother Teresa in Her Own Words
Student(s)Hong Wan (P-04-0545-1)
Advisor(s)李麗 Li Li, Daisy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-214Translation from English to Chinese: Dream Weaver and Johnny's Way
Student(s)Lei Sok Peng (P-04-0561-0)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng, Jocelyn
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-215Translation from English to Chinese: Be Careful What You Wish for
Student(s)Ao Sok Fan (P-04-0205-3)
Advisor(s)劉雅慧 Lau Ngar Wai, Joanne
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-216Translation from English to Chinese: The Godmother
Student(s)Tam Mio Wun (P-04-0174-3)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-217Translation from English to Chinese: Think Again: Alan Greenspan
Student(s)Yang Li (P-04-0512-5)
Advisor(s)林巍 Lin Wei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-218Translation from English to Chinese: Horror of the 20th Century Robert Weinberg
Student(s)Wang Tianxin (P-04-0571-7)
Advisor(s)林巍 Lin Wei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-219Translation from English to Chinese: Coffee & Kung Fu
Student(s)An Shan (P-04-0626-2)
Advisor(s)林巍 Lin Wei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008