Browse

Return to School Category

Quick Find

Call No.Title
ESLT-BLCI-315Translation from English to Chinese: Gossip Girl
Student(s)Song Mingxuan (P-06-0589-7)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-316Translation from English to Chinese: Weezer
Student(s)侯懿石 (P-06-0594-3)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying, Julia
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-317Translation from English to Chinese: River Town: Two Years in Yangtze
Student(s)Dai Xiaoliang (P-06-0595-6)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying, Julia
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-318Translation from English to Chinese: Resilience: Faith, Focus, Triumph
Student(s)Xu Yang Yang (P-06-0596-2)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying, Julia
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-319Translation from English to Chinese: A Place Called Here
Student(s)Lai Lei (P-05-0182-1)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-320Translation from English to Chinese: Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules
Student(s)Kong Ka Man (P-05-0165-9)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-321Translation from English to Chinese: Point Me To The Skies
Student(s)Ho Si Man (P-05-0148-7)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-322Translation from English to Chinese: Is Sex Necess or Why You Feel The Way You Do
Student(s)Joana Zeferino De Souza (P-05-0415-2)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-323Translation from English to Chinese: If I Forget, You Remember
Student(s)Fong Sao Peng (P-05-0177-5)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-324Translation from English to Chinese: Sin City
Student(s)Pang Tong Mui (P-05-0179-4)
Advisor(s)林巍 Lin Wei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-325Translation from English to Chinese: China, at last
Student(s)Wang Yasu (P-06-0649-5)
Advisor(s)劉雅慧 Lau Ngar Wai, Joanne
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-326Translation from English to Chinese: 香港電視圈爛gag文化
Student(s)Lan In Fan (P-05-0186-9)
Advisor(s)劉雅慧 Lau Ngar Wai, Joanne
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-327Translation from English to Chinese: Astride the Dragon's Back
Student(s)Sun Chen Meihui (P-06-0656-0)
Advisor(s)劉雅慧 Lau Ngar Wai, Joanne
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-328Translation from English to Chinese: A memoir of a Hong Kong childhood
Student(s)Lan Lei Fan (P-05-0203-1)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-329Translation from English to Chinese: Tourist's Experience of Place
Student(s)Lei Wai Ieng (P-05-0153-3)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-330Translation from English to Chinese: The Quality of Life Report
Student(s)Chan Kei Sut (P-05-0195-3)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-331Translation from English to Chinese: 江城
Student(s)Cui XinHong (P-06-0591-8)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-332Translation from English to Chinese: 面?
Student(s)Zhou Lin (P-06-0587-8)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-333Translation from English to Chinese: The Last Secrets of the Silk Road
Student(s)Cui Yue (P-06-0657-3)
Advisor(s)劉雅慧 Lau Ngar Wai, Joanne
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-199Translation from English to Chinese: If I Vanished
Student(s)Benney Fan (P-04-0441-4)
Advisor(s)列鍵曦 Lie Jianxi, Josh
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008