Browse

Return to School Category

Quick Find

Call No.Title
ESLT-BLCI-261Translation from Chinese to English: 黃皮子墳
Student(s)Choi Chao Ha (P-05-0176-2)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng, Jocelyn
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-262Translation from Chinese to English: 做人新抱甚艱難
Student(s)Choi Hio Ha (P-05-0188-8)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng, Jocelyn
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-263Translation from Chinese to English: 高女人和她的矮文夫
Student(s)Chong Peng Peng (P-05-0207-2)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng, Jocelyn
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-264Translation from Chinese to English: 哀掉乳房
Student(s)Choi Weng In (P-05-0220-3)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng, Jocelyn
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-265Translation from Chinese to English: 新愛的安德列
Student(s)Cheong Wan Hoi (P-05-0160-5)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng, Jocelyn
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-266Translation from Chinese to English: 傳媒人. 傳媒事
Student(s)Fong Hong Chon (P-05-0193-1)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng, Jocelyn
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-267Translation from Chinese to English: 看不見的旅程
Student(s)Un Si Man (P-05-0198-5)
Advisor(s)林巍 Lin Wei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-268Translation from Chinese to English: 不要用身體談情說愛
Student(s)Wu I Kuan (P-05-0216-3)
Advisor(s)劉雅慧 Lau Ngar Wai, Joanne
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-269Translation from Chinese to English: 也曾在北京
Student(s)Chen Ying Jun (P-05-0196-6)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-270Translation from Chinese to English: 飛來的異鄉客
Student(s)Ieong Sai On (P-05-0152-7)
Advisor(s)林燕玲 Lim Lily
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-271Translation from Chinese to English: 腹稿
Student(s)Lei Pui San (P-05-0150-8)
Advisor(s)林燕玲 Lim Lily
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-272Translation from Chinese to English: 月夜寶石
Student(s)Zhang Jia Yun (P-05-0736-5)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-273Translation from Chinese to English: 殊途同歸--澳門的文化交融
Student(s)Mak Lai Hong (P-05-0163-0)
Advisor(s)林燕玲 Lim Lily
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-274Translation from Chinese to English: 原來並沒有天堂
Student(s)Wong Hoi Ting (p-05-0156-5)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-275Translation from Chinese to English: 女人重塑自我的11項法則
Student(s)Wong Ka Ian (P-05-0212-5)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-276Translation from Chinese to English: 紅顏露水
Student(s)Fong Veng Si (P-05-0149-3)
Advisor(s)林燕玲 Lim Lily
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-277Translation from Chinese to English: 澳門人
Student(s)LAO MAN (P-05-0200-9)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-278Translation from Chinese to English: 不要讓他收到信
Student(s)Peng Qiwan (P-06-0583-0)
Advisor(s)列鍵曦 Lie Jianxi, Josh
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-279Translation from Chinese to English: 沙漠中的飯店
Student(s)Qu Peng (P-06-0582-4)
Advisor(s)列鍵曦 Lie Jianxi, Josh
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009
ESLT-BLCI-280Translation from Chinese to English: 高興
Student(s)Zhu Yan (P-06-0584-3)
Advisor(s)列鍵曦 Lie Jianxi, Josh
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2008/2009