Browse

Return to School Category

Quick Find

Call No.Title
ESLT-BLCI-479Jumper & 都什麼時候了
Student(s)林嘉濠 (P-09-0122-4)
Advisor(s)李麗 Li Li
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS412)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-480三吱兒 & The Revealing Story of Underwear
Student(s)蔡倩虹 (P-09-0137-5)
Advisor(s)李麗 Li Li
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-481夢裏花落知多少 & Arctic Climate Impact Science
Student(s)楊天添 (P-09-0681-1)
Advisor(s)林燕玲 Lim Lily
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-482The Wedding & 暗訪十年
Student(s)楊佳瑤 (P-09-0694-3)
Advisor(s)林燕玲 Lim Lily
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-483Amy Chua Profiles Four Female Tycoons in China & 直到世界盡頭
Student(s)閔婕 (P-09-0692-4)
Advisor(s)林燕玲 Lim Lily
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-484Howard Schultz and Starbucks Coffee Company & 形散神不散一一寶馬的組合營銷策略
Student(s)應玥 (P-09-0680-8)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-485L. DeBard and Aliette: A Love Story & 上課不要看小說
Student(s)曾嘉琪 (P-09-0134-3)
Advisor(s)列鍵曦 Lie Jianxi
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-486人生拍賣會2: 禠魂奪愛 & Godfather of the Pill
Student(s)卓晉亨 (P-09-0109-3)
Advisor(s)列鍵曦 Lie Jianxi
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-487後青春期的詩 & We the Animals
Student(s)繆諾斯 (P-09-0093-3)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-488One Fifth Avenue & 麵包樹上的女人
Student(s)司徒卓瑤 (P-09-0107-1)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-489The Ordinary & 流行天后惠特尼休斯頓去世, 年僅48歲
Student(s)錢橋 (P-09-0686-5)
Advisor(s)林燕玲 Lim Lily
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-490City of Broken Promises & 清末民初的粵語書寫
Student(s)周志偉 (P-08-0625-7)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-491Beijing Welcomes You: Unveiling the Capital City of the Future (Chapter 16 Arise) & 十種隨身智慧 (員外丟元寶的故事)
Student(s)阮杏珊 (P-09-0124-3)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-492Big in China: My Unlikely Adventures Raising a Family, Playing the Blues, and Becoming a Star in Beijing (Prologue & Chapter 8 ) & 英格蘭, 十六歲的天空 (遙遠的祝福)
Student(s)余秀霞 (P-09-0128-1)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-493Lucky & 活著再見--我們, 曾執行過的特殊任務
Student(s)鄧芷珊 (P-09-0141-5)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-494Chinese Cinderella The True Story of an Unwanted Daughter (Chapter 3 & Chapter 9) & 人生哲思語編 (面對苦難四題)
Student(s)阮咏展 (P-09-0133-7)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-496三重門 & Ivory Worship
Student(s)鄧遠輝 (P-09-0113-3)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-497Microsoft Office 2011 for Mac & 皇帝也是人- 清代
Student(s)何詩慧 (P-09- 0087-4)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-499The Great Game & 論區域性經濟一體化對WTO制度產生的影響
Student(s)李穎紅 (P-09-0148-8)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013
ESLT-BLCI-500不要動不動就舉國暴怒 & Winter Palace
Student(s)黎堅穎 (P-09-0145-3)
Advisor(s)Rumyana Spartak Cholakova
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2012/2013