Browse

Quick Find

341-360/3373
All
Sort by Title / Call No. / Academic Year
Call No.Title
ESLT-BLCI-099An Extended Translation from English to Chinese: The Surgeon of Crowthorne The Unkindest Cut
Student(s)Ma Jia Xin (P-02-0783-7)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-035An Extended Translation from English to Chinese: The Way Up to Heaven
Student(s)Fatima Antonia Carlos (P-01-0009-2)
Advisor(s)Raymond Lie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2004/2005
ESLT-BLCI-070An Extended Translation from English to Chinese: The Wedding
Student(s)Chiang Ao Lai Lai (P-02-0282-6)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-077An Extended Translation from English to Chinese: Time in the School in Which We Learn, Time is the Fire in Which We burn
Student(s)Wong Sao Lai (P-01-0362-1)
Advisor(s)林巍 Lin Wei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-088An Extended Translation from English to Chinese: Top Ten Cities for Quality of Life
Student(s)Lei Sao Hong (P-02-0259-5)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-087An Extended Translation from English to Chinese: Trade Gap
Student(s)Kuok Un Wa (P-02-0321-4)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-079An Extended Translation from English to Chinese: Veronika Decides to Die
Student(s)Chan Hio Fan (P-02-0330-8)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-009An Extended Translation from English to Chinese: Water Fitness After 40
Student(s)Lei Chou In (P-01-0003-2)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2004/2005
ESLT-BLCI-021An Extended Translation from English to Chinese: Water Pollution and fish Physiology
Student(s)Yu Dike (P-01-0675-3)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2004/2005
ESLT-BLCI-024An Extended Translation from English to Chinese: Waterside Living
Student(s)Leong Pek Wa (P-01-0045-2)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2004/2005
ESLT-BLCI-093An Extended Translation from English to Chinese: Whale Rider
Student(s)Tiano Tang On Lou (P-02-0681-9)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-027An Extended Translation from English to Chinese: What Every Teacher Should Know About - Diverse Learners
Student(s)Kuok Wai San (P-01-0320-1)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2004/2005
ESLT-BLCI-095An Extended Translation from English to Chinese: What I Would Remenber & To Complain Is American
Student(s)Ng Pui Kam (P-02-0325-2)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-109An Extended Translation from English to Chinese: Who Were The First Americans?
Student(s)Lou Hei (P-02-0267-3)
Advisor(s)區慧卿 Ao Vai Heng, Jocelyn
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-063An Extended Translation from English to Chinese: Why Diets Cannot Work
Student(s)Cheong Yin Shan (P-02-0390-3)
Advisor(s)李寶倫 Lee Po Lun Peppina
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-030An Extended Translation from English to Chinese: Why Men Don't Have a Clue and Women Always Need More Shoes
Student(s)Maria Tereza Xavier (P-01-0007-3)
Advisor(s)Raymond Lie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2004/2005
ESLT-BLCI-075An Extended Translation from English to Chinese: Why Men Lie and Women Cry
Student(s)Lei Kit San Alias Viviana Lei (P-02-0347-8)
Advisor(s)李寶倫 Lee Po Lun Peppina
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-050An Extended Translation from English to Chinese: William and Harry
Student(s)Lao On Nei (P-01-0198-4)
Advisor(s)毛思慧 Mao Sihui
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2004/2005
ESLT-BLCI-098An Extended Translation from English to Chinese: Would You Take A Million Dollars for What You Have?
Student(s)Poon Sok Teng (P-02-0517-2)
Advisor(s)林巍 Lin Wei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2005/2006
ESLT-BLCI-042An Extended Translation from English to Chinese: 英漢文化差異對"恰當性"交際的影響
Student(s)Ao Lai Man (P-01-0032-3)
Advisor(s)毛思慧 Mao Sihui
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2004/2005