Browse

Quick Find

2761-2780/3701
All
Sort by Title / Call No. / Academic Year
Call No.Title
ESLT-BLCI-244Translation from Chinese to English: 飲食之旅
Student(s)Chan Iek Neng (P-04-0168-4)
Advisor(s)陳美菁 Chan Mei Cheng, Wendy
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-245Translation from Chinese to English: 雙十年華
Student(s)Lei Weng Sun (P-04-0075-0)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying, Julia
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-246Translation from Chinese to English: 學會中國飲茶習俗的第一本書
Student(s)Manuela Fatima dos Santos Ho (P-04-0220-6)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying, Julia
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-247Translation from Chinese to English: 大牌檔‧當舖‧涼茶舖
Student(s)Tam Lai Wa (P-04-0256-7)
Advisor(s)朱瑛 Zhu Ying, Julia
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-248Translation from Chinese to English: 義大利筆記本
Student(s)Lei Ka Ian (P-04-0247-3)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-249Translation from Chinese to English: 黑焰
Student(s)Hui Pui Kuk Jennifer (P-04-0254-8)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-250Translation from Chinese to English: 何樂不為
Student(s)CHAU, Man Leng Margarida (P-04-0253-2)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-251Translation from English to Chinese: China aftershock destroys 71,000 homes; 6 killed
Student(s)Cheong Keng Leong (P-04-0475-6)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESLT-BLCI-252Translation from English to Chinese: Heavy Water and other stories (Straight Fiction)
Student(s)Lao Pou Chan (P-04-0225-0)
Advisor(s)蔣驍華 Jiang Xiaohua, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2007/2008
ESA-BVR-043論當代石灣人物陶塑的題材及表現手法的演變 By Contemporary Shiwan Clay Modelling Theme and Technique of Expression Evolution
Student(s)鄧貴武 (P-03-0540-3)
Advisor(s)蘇沛權 Sou Pui Kun
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007
ESA-BVR-044澳門藝術市場開拓與發展潛力初探 Initial Exploration of the Potential for Expanding and Developing the Arts Market in Macao
Student(s)譚華深 (P-03-0425-1)
Advisor(s)馮寶珠 Fung Pou Chu, Anita
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007
ESA-BVR-045淺論澳門中學立體藝術教育 Discussion of Three-Dimensional Arts Education in Macao's Secondary Schools
Student(s)吳省奇 (P-01-0306-4)
Advisor(s)顏泉發 Gan Chuan Huat
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007
ESA-BVR-046試分析司徒奇嶺南畫作品 The Impression of Si Tu Qi - The Analysis of Si Tu Qi's Painting
Student(s)譚植桓 (P-01-0432-9)
Advisor(s)顏泉發 Gan Chuan Huat
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007
ESA-BVR-047試論澳門三大古廟中的雕塑 Sculpture of the Three Ancient Temples in Macao
Student(s)唐重 (P-02-0133-2)
Advisor(s)顏泉發 Gan Chuan Huat
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007
ESA-BVR-048澳門回歸前後藝術的思考 Consideration of Artistic Culture Before and After the Return of Macau
Student(s)馮志剛 (P-01-0601-0)
Advisor(s)顏泉發 Gan Chuan Huat
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007
ESA-BVR-049澳門教會文獻修復個案研究初探 Case Study on Elemantary Restorations Research for Macao Church Historic Documents
Student(s)吳榮輝 (P-01-0536-6)
Advisor(s)黃曉峰
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007
ESA-BVR-050淺談藝術博物館取向及展覽空間發展的思考 Reflection on the Orientations of Art Museums and the Development of the Exhibitive Space
Student(s)陳遠問 (P-98-0522-7)
Advisor(s)顏泉發 Gan Chuan Huat
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007
ESA-BVR-051試談澳門小學版畫教育 Discussion on the Print Education of Elementary Schools in Macao
Student(s)曹佩蓮 (P-01-0400-6)
Advisor(s)顏泉發 Gan Chuan Huat
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007
ESA-BVR-052陶塑在幼兒教育中的應用 The Application of Ceramic Sculpt in Preschool Education
Student(s)劉惠萍 (P-00-0503-3)
Advisor(s)蘇沛權 Sou Pui Kun
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007
ESA-BVR-053藝術表現與性意識的影響 - 以中國美術史為例 The Affection of Form and Sex Conscious in Arts - Based on the History of Chinese Art
Student(s)洪靜文 (P-02-0453-6)
Advisor(s)黃曉峰
ProgramBachelor of Visual Arts (Educational) (BVR)
CourseThesis (TART451)
Academic Year2006/2007