Browse

Quick Find

2741-2760/3502
All
Sort by Title / Call No. / Academic Year
Call No.Title
ESLT-BLCI-138Translation from English to Chinese: How Dogs Think Understanding The Canine Mind
Student(s)Vivien Lao (P-02-0306-1)
Advisor(s)毛思慧 Mao Sihui
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-139Translation from English to Chinese: Ludie's Life
Student(s)Lo Ka Sin (P-03-0310-1)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-140Translation from English to Chinese: Cathy's Book If Found Call (650)266-8233
Student(s)Leung Kam Yung (P-03-0499-1)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-141Translation from English to Chinese: Steven Spielberg: Crazy for Movies
Student(s)Lei Ut Ieng (P-03-0298-0)
Advisor(s)Chan Ho Yan, Clara
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-142Translation from English to Chinese: Dear John
Student(s)Chek Sut Mui (P-03-0337-8)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-143Translation from English to Chinese: Santa Claws
Student(s)Lei Ka Man (P-03-0320-8)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-144Translation from English to Chinese: How Dogs Think Understanding The Canine Mind
Student(s)Leong Weng I (P-02-0302-3)
Advisor(s)林巍 Lin Wei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-145Translation from English to Chinese: Asia's Overscheduled Kids
Student(s)Chow Sio Fan (P-03-05-23-1)
Advisor(s)林巍 Lin Wei
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-146Translation from English to Chinese: Marriage by Design
Student(s)Leong Iek Leng (P-03-0304-2)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-147Translation from English to Chinese: The End of the China Love Affair
Student(s)Lei Vun Kong (P-03-0232-5)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-148Translation from English to Chinese: China's Quiet Powerhouse
Student(s)Chan In Fong (P-03-0267-3)
Advisor(s)王宇嬰 Wang Yuying, Maggie
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-149Translation from English to Chinese: Conversation With My Cat
Student(s)Chan Fong Chai (P-03-0215-3)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-150Translation from English to Chinese: Chinese Cinderella
Student(s)Leong Hang Lan (P-03-0765-9)
Advisor(s)曹學新 Cao Xuexin, Shane
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-151Translation from English to Chinese: Adieu Audrey
Student(s)Cheong Teng Teng (P-03-0294-2)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-152Translation from English to Chinese: Gweilo: A memoir of a Hong Kong Childhood
Student(s)Iu Hei Cheng (P-03-0311-4)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-153Translation from English to Chinese: Blood on the Tracks
Student(s)Wong Nga Man (P-03-0290-1)
Advisor(s)Chan Ho Yan, Clara
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-154Translation from English to Chinese: Gweilo: A memoir of a Hong Kong Childhood
Student(s)U Un Leng (P-03-0301-7)
Advisor(s)簡家欣 Kan Ka Ian, Bibiana
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-155Translation from English to Chinese: Wrestling the Dragon (In Search of the Boy lama Who defied China)
Student(s)Ng Lin Mui (P-03-0517-2)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-156Translation from English to Chinese: Dear John
Student(s)Fong Kuai Lin (P-03-0471-1)
Advisor(s)孔昊 Kong Hao, John
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007
ESLT-BLCI-157Translation from English to Chinese: Organizational Behavior
Student(s)Ho Mei Mei (P-03-0308-0)
Advisor(s)Chan Ho Yan, Clara
ProgramBachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation (BLCI)
CourseGraduation Translation Project (MPTS411)
Academic Year2006/2007